Деяния 1:15


Варианты перевода
Синодальный
И в те дни Петр, став посреди учеников, сказал
Современный
Несколько дней спустя верующие собрались вместе (а всего их было там около ста двадцати учеников), и Пётр встал и сказал:
РБО. Радостная весть
И вот в те дни Петр, встав перед братьями, а их собралось множество, около ста двадцати человек, сказал:
I. Oгієнка
Тими ж днями Петро став посеред братів а народу було поіменно до ста двадцяти та й промовив:
King James
And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)
American Standart
And in these days Peter stood up in the midst of the brethren, and said (and there was a multitude of persons (gathered) together, about a hundred and twenty),


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И в те дни Петр, став посреди учеников, сказал






Параллельные места