Деяния 1:14


Варианты перевода
Синодальный
Все они единодушно пребывали в молитве и молении, с некоторыми женами и Мариею, Материю Иисуса, и с братьями Его.
Современный
Все вместе они предались молитве. С ними было несколько женщин и Мария, Мать Иисуса, и Его братья.
РБО. Радостная весть
Все они, вместе с женщинами, Мариам, матерью Иисуса, и с Его братьями, постоянно собирались на совместную молитву.
I. Oгієнка
Вони всі однодушно були на невпинній молитві, із жінками, і з Марією, матір'ю Ісусовою, та з братами Його.
King James
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
American Standart
These all with one accord continued stedfastly in prayer, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Все они единодушно пребывали в молитве и молении, с некоторыми женами и Мариею, Материю Иисуса, и с братьями Его.






Параллельные места