4-я Царств 4:21


Варианты перевода
Синодальный
И пошла она, и положила его на постели человека Божия, и заперла его, и вышла,
Современный
Слуга отнёс мальчика к его матери. Мальчик просидел у матери на коленях до полудня, а потом умер.
I. Oгієнка
І ввійшла вона, і поклала його на ліжко Божого чоловіка, і замкнула за ним двері та й вийшла.
King James
And she went up, and laid him on the bed of the man of God, and shut the door upon him, and went out.
American Standart
And she went up and laid him on the bed of the man of God, and shut (the door) upon him, and went out.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пошла она, и положила его на постели человека Божия, и заперла его, и вышла ,






Параллельные места