4-я Царств 4:14


Варианты перевода
Синодальный
И сказал он: что же сделать ей? И сказал Гиезий: да вот, сына нет у нее, а муж ее стар.
Современный
И спросил Елисей Гиезия: „Что же мы можем сделать для неё?" Гиезий ответил: „Я знаю! У неё нет сына, а муж её стар".
I. Oгієнка
І сказав він: Що ж зробити їй? А Ґехазі відказав: Та вона не має сина, а чоловік її старий.
King James
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no child, and her husband is old.
American Standart
And he said, What then is to be done for her? And Gehazi answered, Verily she hath no son, and her husband is old.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал он: что же сделать ей? И сказал Гиезий: да вот, сына нет у нее, а муж ее стар .