4-я Царств 25:9 |
Синодальный
и сжег дом Господень и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем;
|
Современный
и сжёг храм Господа, царские палаты и все дома в Иерусалиме. Он разрушил даже самые большие дома.
|
I. Oгієнка
І він спалив дім Господній та дім царевий, і всі доми в Єрусалимі, і кожен великий дім спалив огнем.
|
King James
And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.
|
American Standart
And he burnt the house of Jehovah, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even every great house, burnt he with fire.
|
![]() |