4-я Царств 25:29


Варианты перевода
Синодальный
и переменил темничные одежды его, и он всегда имел пищу у него, во все дни жизни его.
Современный
Евилмеродах позволил Иехонии снять тюремную одежду, и Иехония до конца своей жизни ел за одним столом с Евилмеродахом.
I. Oгієнка
І змінив в'язничну одежу його, і він завжди їв хліб перед ним по всі дні свого життя.
King James
And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.
American Standart
and changed his prison garments. And (Jehoiachin) did eat bread before him continually all the days of his life:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и переменил темничные одежды его, и он всегда имел пищу у него, во все дни жизни его.






Параллельные места