3-я Царств 8:19


Варианты перевода
Синодальный
однако не ты построишь храм, а сын твой, исшедший из чресл твоих, он построит храм имени Моему".
Современный
И исполнил Господь обещание, которое Он дал. Я стал преемником отца моего Давида и сейчас сижу на престоле Израиля, как обещал Господь, и я построил храм имени Господа, Бога Израиля.
I. Oгієнка
Тільки ти не збудуєш цього храму, але син твій, що вийде із стегон твоїх, він збудує цей дім для Ймення Мого!
King James
Nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house unto my name.
American Standart
nevertheless thou shalt not build the house; but thy son that shall come forth out of thy loins, he shall build the house for my name.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
однако не ты построишь храм, а сын твой, исшедший из чресл твоих, он построит храм имени Моему".






Параллельные места