3-я Царств 3:27


Варианты перевода
Синодальный
И отвечал царь и сказал: отдайте этой живое дитя, и не умерщвляйте его: она - его мать.
Современный
И сказал тогда царь: „Не убивайте его. Отдайте живого ребёнка первой женщине. Она его мать".
I. Oгієнка
А цар відповів та й сказав: Дайте їй це живе немовлятко, а вбивати не вбивайте його. Вона його мати!
King James
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.
American Standart
Then the king answered and said, Give her the living child, and in no wise slay it: she is the mother thereof.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И отвечал царь и сказал : отдайте этой живое дитя , и не умерщвляйте его: она-его мать.