3-я Царств 15:8


Варианты перевода
Синодальный
И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Аса, сын его, вместо него.
Современный
Когда Авия умер, он был похоронен в городе Давида. И воцарился вместо него Аса, сын его.
I. Oгієнка
І спочив Авійям зо своїми батьками, і поховали його в Давидовому Місті, а замість нього зацарював син його Аса.
King James
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.
American Standart
And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И почил Авия с отцами своими, и похоронили его в городе Давидовом. И воцарился Аса, сын его, вместо него.






Параллельные места