3-я Царств 1:21


Варианты перевода
Синодальный
иначе, когда господин мой царь почиет с отцами своими, падет обвинение на меня и на сына моего Соломона.
Современный
Иначе, как только господин мой царь будет похоронен с отцами своими, эти люди будут считать меня и сына моего Соломона преступниками".
I. Oгієнка
Інакше станеться, як спочине пан мій цар з батьками своїми, то буду я та син мій Соломон винними.
King James
Otherwise it shall come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.
American Standart
Otherwise it will come to pass, when my lord the king shall sleep with his fathers, that I and my son Solomon shall be counted offenders.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
иначе, когда господин мой царь почиет с отцами своими, падет обвинение на меня и на сына моего Соломона.






Параллельные места