3-е Иоанна 1:14


Варианты перевода
Синодальный
а надеюсь скоро увидеть тебя и поговорить устами к устам. Мир тебе. Приветствуют тебя друзья; приветствуй друзей поименно. Аминь.
Современный
Я надеюсь вскоре увидеть тебя и лично поговорить с тобой.
РБО. Радостная весть
Надеюсь скоро увидеться с тобой лицом к лицу, и тогда мы поговорим.
I. Oгієнка
але маю надію побачити тебе незабаром, і говорити устами до уст. (1-15) Мир тобі! Друзі вітають тебе. Привітай друзів пойменно! Амінь.
King James
But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.
American Standart
but I hope shortly to see thee, and we shall speak face to face. Peace (be) unto thee. The friends salute thee. Salute the friends by name.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
а надеюсь скоро увидеть тебя и поговорить устами к устам. Мир тебе. Приветствуют тебя друзья; приветствуй друзей поименно . Аминь.






Параллельные места