2-е Тимофею 3:4


Варианты перевода
Синодальный
предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,
Современный
предателями, нетерпеливыми, чванными и любящими удовольствия больше, чем Бога.
РБО. Радостная весть
предатели, необузданные, чванливые, они будут любить удовольствия больше, чем Бога,
I. Oгієнка
зрадники, нахабні, бундючні, що більше люблять розкоші, аніж люблять Бога,
King James
Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;
American Standart
traitors, headstrong, puffed up, lovers of pleasure rather than lovers of God;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
предатели, наглы, напыщенны , более сластолюбивы, нежели боголюбивы,






Параллельные места