2-е Тимофею 1:7


Варианты перевода
Синодальный
ибо дал нам Бог духа не боязни, но силы и любви и целомудрия.
Современный
Ибо Бог даровал нам не духа боязни, а духа силы, любви и самообладания.
РБО. Радостная весть
Ведь Бог дал нам не дух трусости, а дух силы, любви и здравомыслия.
I. Oгієнка
Бо не дав нам Бог духа страху, але сили, і любови, і здорового розуму.
King James
For God hath not given us the spirit of fear; but of power, and of love, and of a sound mind.
American Standart
For god gave us not a spirit of fearfulness; but of power and love and discipline.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
ибо дал нам Бог духа не боязни, но силы и любви и целомудрия.






Параллельные места