2-я Царств 3:37


Варианты перевода
Синодальный
И узнал весь народ и весь Израиль в тот день, что не от царя произошло умерщвление Авенира, сына Нирова.
Современный
В тот день все иудеи и весь Израиль поняли, что царь не принимал участия в убийстве Авенира, сына Нира.
I. Oгієнка
І того дня довідалися ввесь народ та ввесь Ізраїль, що то не було від царя, щоб забити Авнера, сина Нерового.
King James
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
American Standart
So all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И узнал весь народ и весь Израиль в тот день, что не от царя произошло умерщвление Авенира, сына Нирова.