2-я Царств 20:5


Варианты перевода
Синодальный
И пошел Амессай созвать Иудеев, но промедлил более назначенного ему времени.
Современный
Амессай отправился звать иудеев, но затратил на это больше времени, чем велел ему царь.
I. Oгієнка
І пішов Амаса, щоб скликати Юду, та спізнився від означеного часу, про який він умовився.
King James
So Amasa went to assemble the men of Judah: but he tarried longer than the set time which he had appointed him.
American Standart
So Amasa went to call (the men of) Judah together; but he tarried longer than the set time which he had appointed him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пошел Амессай созвать Иудеев, но промедлил более назначенного ему времени.