2-я Царств 2:14


Варианты перевода
Синодальный
И сказал Авенир Иоаву: пусть встанут юноши и поиграют пред нами. И сказал Иоав: пусть встанут.
Современный
Авенир сказал Иоаву: „Пусть встанут юноши и померяются силами перед нами". Иоав сказал: „Хорошо, пусть встанут".
I. Oгієнка
І сказав Авнер до Йоава: Нехай встануть ці юнаки, і побавляться перед нами! І сказав Йоав: Нехай встануть.
King James
And Abner said to Joab, Let the young men now arise, and play before us. And Joab said, Let them arise.
American Standart
And Abner said to Joab, Let the young men, I pray thee, arise and play before us. And Joab said, Let them arise.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал Авенир Иоаву: пусть встанут юноши и поиграют пред нами. И сказал Иоав: пусть встанут .