2-я Царств 18:7


Варианты перевода
Синодальный
И был поражен народ Израильский рабами Давида; было там поражение великое в тот день, - поражены двадцать тысяч человек.
Современный
Армия Давида разбила израильский народ, и поражение их в тот день было великое: двадцать тысяч человек было убито.
I. Oгієнка
І був побитий там Ізраїлів народ Давидовими рабами. І була там того дня велика поразка, полягло двадцять тисяч!
King James
Where the people of Israel were slain before the servants of David, and there was there a great slaughter that day of twenty thousand men.
American Standart
And the people of Israel were smitten there before the servants of David, and there was a great slaughter there that day of twenty thousand men.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И был поражен народ Израильский рабами Давида; было там поражение великое в тот день, -поражены двадцать тысяч человек.