2-я Царств 17:3


Варианты перевода
Синодальный
и всех людей обращу к тебе; и когда не будет одного, душу которого ты ищешь, тогда весь народ будет в мире.
Современный
Затем я верну тебе всех людей. Ты ведь хочешь убить только одного человека, Давида. Если он умрёт, тогда весь народ вернётся с миром".
I. Oгієнка
І наверну я ввесь народ до тебе; як не буде чоловіка, якого душі ти шукаєш, то ввесь народ буде мати мир.
King James
And I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: so all the people shall be in peace.
American Standart
and I will bring back all the people unto thee: the man whom thou seekest is as if all returned: (so) all the people shall be in peace.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
и всех людей обращу к тебе; и когда не будет одного, душу которого ты ищешь , тогда весь народ будет в мире.