2-я Царств 14:5


Варианты перевода
Синодальный
И сказал ей царь: что тебе? И сказала она: я вдова, муж мой умер;
Современный
Царь спросил её: „Что беспокоит тебя?" Женщина сказала: „Я вдова. Мой муж умер.
I. Oгієнка
І сказав до неї цар: Що тобі? А та відказала: Та я жінка вдова, а чоловік мій помер.
King James
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, I am indeed a widow woman, and mine husband is dead.
American Standart
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, Of a truth I am a widow, and my husband is dead.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И сказал ей царь: что тебе? И сказала она: я вдова, муж мой умер ;






Параллельные места