2-е Коринфянам 6:12


Варианты перевода
Синодальный
Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно.
Современный
Мы щедры на привязанность к вам, вы же скупитесь на привязанность к нам.
РБО. Радостная весть
Это вы, а не мы, затворяете для нас свою душу.
I. Oгієнка
У нас вам не тісно, але тісно вам у ваших серцях!
King James
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own bowels.
American Standart
Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Вам не тесно в нас; но в сердцах ваших тесно .