2-е Коринфянам 3:5 |
Синодальный
не потому, чтобы мы сами способны были помыслить что от себя, как бы от себя, но способность наша от Бога.
|
Современный
И не потому, что мы сами можем заявить, что это исходит от нас, но способность наша исходит от Бога. Эта уверенность исходит от Бога,
|
РБО. Радостная весть
И не потому, что мы сами по себе на что-то годимся, что мы можем что-то отнести на свой счет. Нет, наша пригодность от Бога.
|
I. Oгієнка
не тому, що ми здібні помислити щось із себе, як від себе, але наша здібність від Бога.
|
King James
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of ourselves; but our sufficiency is of God;
|
American Standart
not that we are sufficient of ourselves, to account anything as from ourselves; but our sufficiency is from God;
|
![]() |