2-е Коринфянам 3:15


Варианты перевода
Синодальный
Доныне, когда они читают Моисея, покрывало лежит на сердце их;
Современный
Но по сей день, когда читают закон Моисея, пелена остаётся у всех на сердцах.
РБО. Радостная весть
До сегодняшнего дня, когда читается Закон Моисея, это покрывало лежит на их сердцах.
I. Oгієнка
Але аж до сьогодні, як читають Мойсея, на їхньому серці лежить покривало,
King James
But even unto this day, when Moses is read, the vail is upon their heart.
American Standart
But unto this day, whensoever Moses is read, a veil lieth upon their heart.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Доныне , когда они читают Моисея, покрывало лежит на сердце их;






Параллельные места