2-е Коринфянам 13:3 |
Синодальный
Вы ищете доказательства на то, Христос ли говорит во мне: Он не бессилен для вас, но силен в вас.
|
Современный
Я поступаю так, потому что вы ждёте доказательства того, что через меня говорит с вами Христос. Не слаб Он по отношению к вам, а силён Он среди вас.
|
РБО. Радостная весть
Вы требуете доказательств, что моими устами говорит Христос. Христос для вас не слаб, Он среди вас являет Свою силу.
|
I. Oгієнка
через те, що шукаєте доказу, що в мені промовляє Христос, Який не безсилий до вас, але сильний у вас.
|
King James
Since ye seek a proof of Christ speaking in me, which to you-ward is not weak, but is mighty in you.
|
American Standart
seeing that ye seek a proof of Christ that speaketh in me; who to you-ward is not weak, but is powerful in you:
|
![]() |