2-е Коринфянам 11:1 |
Синодальный
О, если бы вы несколько были снисходительны к моему неразумию! Но вы и снисходите ко мне.
|
Современный
Я хотел бы, чтобы вы снизошли к моей неразумности. Да, прошу вас, будьте снисходительны ко мне!
|
РБО. Радостная весть
Ах, вам бы потерпеть меня, даже если я немного глуповат! Ну уж потерпите, пожалуйста!
|
I. Oгієнка
О, коли б потерпіли ви трохи безумство моє! Але й терпите ви мене.
|
King James
Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me.
|
American Standart
Would that ye could bear with me in a little foolishness: but indeed ye do bear with me.
|
![]() |