2-е Коринфянам 10:9


Варианты перевода
Синодальный
Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас только посланиями.
Современный
то я не буду смущён этим. Но я постараюсь не делать этого, чтобы не выглядело, будто я пытаюсь запугать вас до смерти своими письмами.
РБО. Радостная весть
Пусть не думают обо мне, что я только запугиваю вас своими письмами.
I. Oгієнка
Та щоб не здавалось, ніби хочу лякати вас листами.
King James
That I may not seem as if I would terrify you by letters.
American Standart
that I may not seem as if I would terrify you by my letters.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Впрочем, да не покажется , что я устрашаю вас только посланиями.