2-я Паралипоменон 9:7


Варианты перевода
Синодальный
Блаженны люди твои, и блаженны сии слуги твои, всегда предстоящие пред тобою и слышащие мудрость твою!
Современный
Твоим жёнам и приближённым очень повезло! Они могут слышать твою мудрость, прислуживая тебе!
I. Oгієнка
Щасливі люди твої, і щасливі оці твої слуги, що завжди стоять перед обличчям твоїм та слухають твою мудрість!
King James
Happy are thy men, and happy are these thy servants, which stand continually before thee, and hear thy wisdom.
American Standart
Happy are thy men, and happy are these thy servants, that stand continually before thee, and hear thy wisdom.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Блаженны люди твои, и блаженны сии слуги твои, всегда предстоящие пред тобою и слышащие мудрость твою!