2-я Паралипоменон 6:6


Варианты перевода
Синодальный
но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем ".
Современный
Мой отец Давид хотел построить храм имени Господа, Бога Израиля.
I. Oгієнка
Та вибрав Я Єрусалим на пробування Мого Імени там, і вибрав Я Давида, щоб був над народом Моїм, Ізраїлем.
King James
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
American Standart
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
но избрал Иерусалим, чтобы там пребывало имя Мое, и избрал Давида, чтоб он был над народом Моим Израилем".






Параллельные места