2-я Паралипоменон 35:10


Варианты перевода
Синодальный
Так устроено было служение. И стали священники на место свое и левиты по чередам своим, по повелению царскому;
Современный
Когда всё было готово для начала пасхальной службы, священники и левиты пошли на свои места. Левиты были на своих местах, как велел царь.
I. Oгієнка
І була міцно встановлена служба, і стали священики на своїм становищі, а Левити при своїх чергах, за наказом царя.
King James
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment.
American Standart
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their courses, according to the king's commandment.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Так устроено было служение. И стали священники на место свое и левиты по чередам своим, по повелению царскому;






Параллельные места