2-я Паралипоменон 32:4


Варианты перевода
Синодальный
И собралось множество народа, и засыпали все источники и поток, протекавший по стране, говоря: да не найдут цари Ассирийские, придя сюда, много воды.
Современный
Множество народа собралось вместе; и остановили все источники и поток, который протекал через страну. Они сказали: „Царь Ассирийский не найдёт воды, когда придёт сюда!"
I. Oгієнка
І було зібрано багато народу, і вони позатикали всі джерела й потік, що плив у Краю, говорячи: Нащо б мали так багато води асирійські царі, коли прийдуть?
King James
So there was gathered much people together, who stopped all the fountains, and the brook that ran through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?
American Standart
So there was gathered much people together, and they stopped all the fountains, and the brook that flowed through the midst of the land, saying, Why should the kings of Assyria come, and find much water?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И собралось множество народа, и засыпали все источники и поток, протекавший по стране, говоря : да не найдут цари Ассирийские, придя сюда, много воды.






Параллельные места