2-я Паралипоменон 31:8


Варианты перевода
Синодальный
И пришли Езекия и вельможи, и увидели груды, и благодарили Господа и народ Его Израиля.
Современный
Когда пришёл Езекия и вожди и увидели груды собранных вещей, они стали прославлять Господа и Его народ, народ Израиля.
I. Oгієнка
І прийшли Єзекія та зверхники, і побачили ті купи, і поблагословили Господа та народ Його, Ізраїля.
King James
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed the LORD, and his people Israel.
American Standart
And when Hezekiah and the princes came and saw the heaps, they blessed Jehovah, and his people Israel.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И пришли Езекия и вельможи, и увидели груды, и благодарили Господа и народ Его Израиля.