2-я Паралипоменон 15:4


Варианты перевода
Синодальный
но когда он обратится в тесноте своей к Господу Богу Израилеву и взыщет Его, Он даст им найти Себя.
Современный
Но, когда израильтяне были в беде, они снова обратились к Господу, Богу Израиля. Они искали Господа, и Он позволил им найти Его.
I. Oгієнка
І вернувся він в утиску своєму до Господа, Бога Ізраїлевого, і вони шукали Його, і Він дав їм знайти Себе.
King James
But when they in their trouble did turn unto the LORD God of Israel, and sought him, he was found of them.
American Standart
But when in their distress they turned unto Jehovah, the God of Israel, and sought him, he was found of them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
но когда он обратится в тесноте своей к Господу Богу Израилеву и взыщет Его, Он даст им найти Себя.






Параллельные места