2-я Паралипоменон 13:4


Варианты перевода
Синодальный
И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил: послушайте меня, Иеровоам и все Израильтяне!
Современный
Авия стал на горе Цемариамской, в горной стране Ефрема, и сказал: „Иеровоам и весь Израиль, слушайте меня!
I. Oгієнка
І встав Авійя з-над гори Цемараїм, що в Єфремових горах, та й сказав: Послухайте мене, Єровоаме, та ввесь Ізраїлю!
King James
And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which is in mount Ephraim, and said, Hear me, thou Jeroboam, and all Israel;
American Standart
And Abijah stood up upon mount Zemaraim, which is in the hill-country of Ephraim, and said, Hear me, O Jeroboam and all Israel:


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И стал Авия на вершине горы Цемараимской, одной из гор Ефремовых, и говорил : послушайте меня, Иеровоам и все Израильтяне!






Параллельные места