2-я Паралипоменон 13:13


Варианты перевода
Синодальный
Между тем Иеровоам послал отряд в засаду с тыла им, так что сам он был впереди Иудеев, а засада позади их.
Современный
Но Иеровоам послал отряд воинов, чтобы они зашли с тыла войска Авии. Войско Иеровоама стояло перед войском Авии, а его отряд в засаде находился позади войска Авии.
I. Oгієнка
А Єровоам вирядив засідку, щоб пішла позад них, і були вони перед Юдою, а засідка позад них.
King James
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.
American Standart
But Jeroboam caused an ambushment to come about behind them: so they were before Judah, and the ambushment was behind them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Между тем Иеровоам послал отряд в засаду с тыла им, так что сам он был впереди Иудеев, а засада позади их.