1-е Фессалоникийцам 3:1


Варианты перевода
Синодальный
И потому, не терпя более, мы восхотели остаться в Афинах одни,
Современный
И потому, не будучи в силах более терпеть, мы решили остаться одни в Афинах и
РБО. Радостная весть
Поэтому мы, не в силах больше переносить разлуку, рассудили, что лучше будет, если мы останемся в Афинах одни,
I. Oгієнка
Тому то, не стерпівши більше, ми схотіли зостатися в Атенах самі,
King James
Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone;
American Standart
Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left behind at Athens alone;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И потому, не терпя более , мы восхотели остаться в Афинах одни,






Параллельные места