1-я Царств 8:9


Варианты перевода
Синодальный
итак послушай голоса их; только представь им и объяви им права царя, который будет царствовать над ними.
Современный
Послушай их голоса и сделай так, как они говорят. Только предупреди их и расскажи им о власти и о правах царя, который будет править ими".
I. Oгієнка
А тепер послухай їхнього голосу, тільки конче остережеш їх, і розповіси їм право того царя, що буде царювати над ними.
King James
Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.
American Standart
Now therefore hearken unto their voice: howbeit thou shalt protest solemnly unto them, and shalt show them the manner of the king that shall reign over them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
итак послушай голоса их; только представь им и объяви им права царя, который будет царствовать над ними.






Параллельные места