1-я Царств 4:22


Варианты перевода
Синодальный
Она сказала: отошла слава от Израиля, ибо взят ковчег Божий.
Современный
Она сказала: „Израиль потерял свою славу", ибо филистимляне захватили ковчег Божий.
I. Oгієнка
та й сказала: Відійшла слава від Ізраїля, бо взятий Божий ковчег.
King James
And she said, The glory is departed from Israel: for the ark of God is taken.
American Standart
And she said, The glory is departed from Israel; for the ark of God is taken.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Она сказала : отошла слава от Израиля, ибо взят ковчег Божий.