1-я Царств 25:44


Варианты перевода
Синодальный
Саул же отдал дочь свою Мелхолу, жену Давидову, Фалтию, сыну Лаиша, что из Галлима.
Современный
Давид был женат и на Мелхоле, дочери Саула. Но Саул забрал её у него и отдал Фалтию, сыну Лаиша из Галлима.
I. Oгієнка
А Саул віддав дочку свою Мелхолу, Давидову жінку, Палтієві, Лаїшевому синові, що з Ґалліму.
King James
But Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Phalti the son of Laish, which was of Gallim.
American Standart
Now Saul had given Michal his daughter, David's wife, to Palti the son of Laish, who was of Gallim.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Саул же отдал дочь свою Мелхолу, жену Давидову, Фалтию, сыну Лаиша, что из Галлима.






Параллельные места