1-я Царств 20:39


Варианты перевода
Синодальный
Отрок же не знал ничего; только Ионафан и Давид знали, в чем дело.
Современный
Мальчик ничего не понял, только Ионафан и Давид знали, что происходит.
I. Oгієнка
А той хлопець нічого не знав, тільки Йонатан та Давид знали ту справу.
King James
But the lad knew not any thing: only Jonathan and David knew the matter.
American Standart
But the lad knew not anything: only Jonathan and David knew the matter.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Отрок же не знал ничего; только Ионафан и Давид знали , в чем дело.