1-я Царств 20:23


Варианты перевода
Синодальный
а тому, что мы говорили, я и ты, свидетель Господь между мною и тобою во веки.
Современный
И помни о договоре между тобою и мной. Господь - свидетель наш на веки вечные!"
I. Oгієнка
А та річ, що про неї говорили ми, я та ти, ось Господь буде свідком між мною та між тобою аж навіки!
King James
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, the LORD be between thee and me for ever.
American Standart
And as touching the matter which thou and I have spoken of, behold, Jehovah is between thee and me for ever.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
а тому, что мы говорили , я и ты, свидетель Господь между мною и тобою во веки.






Параллельные места