1-я Царств 19:15


Варианты перевода
Синодальный
И послал Саул слуг, чтобы осмотреть Давида, говоря: принесите его ко мне на постели, чтоб убить его.
Современный
Но Саул отправил людей обратно, чтобы они осмотрели Давида, и сказал им: „Принесите его ко мне на постели, чтобы я убил его".
I. Oгієнка
І послав Саул тих посланців побачити Давида, говорячи: Принесіть його в ліжку до мене, щоб забити його!
King James
And Saul sent the messengers again to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.
American Standart
And Saul sent the messengers to see David, saying, Bring him up to me in the bed, that I may slay him.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
И послал Саул слуг, чтобы осмотреть Давида, говоря : принесите его ко мне на постели, чтоб убить его.