1-я Царств 19:13


Варианты перевода
Синодальный
Мелхола же взяла статую и положила на постель, а в изголовье ее положила козью кожу, и покрыла одеждою.
Современный
Мелхола же взяла идола, положила его в постель и покрыла одеждой, а в изголовье положила козью шерсть.
I. Oгієнка
І взяла Мелхола домашнього божка, і поклала до ліжка, а подушку з козячого волосу поклала в головах його, та й прикрила плащем.
King James
And Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair for his bolster, and covered it with a cloth.
American Standart
And Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' (hair) at the head thereof, and covered it with the clothes.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Мелхола же взяла статую и положила на постель, а в изголовье ее положила козью кожу, и покрыла одеждою.






Параллельные места