1-я Царств 17:55 |
Синодальный
Когда Саул увидел Давида, выходившего против Филистимлянина, то сказал Авениру, начальнику войска: Авенир, чей сын этот юноша? Авенир сказал: да живет душа твоя, царь; я не знаю.
|
Современный
Когда Саул увидел Давида, выходившего против филистимлянина, он спросил у Авенира, начальника войска: „Авенир, чей сын этот юноша?" Авенир ответил: „Клянусь твоей жизнью, царь мой, я не знаю".
|
I. Oгієнка
А як Саул побачив Давида, що виходив навпроти филистимлянина, то сказав до Авнера, провідника війська: Чий син оцей хлопець, Авнере? А Авнер відказав: Присягаю життям твоїм, о царю, що не знаю!
|
King James
And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said unto Abner, the captain of the host, Abner, whose son is this youth? And Abner said, As thy soul liveth, O king, I cannot tell.
|
American Standart
And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said unto Abner, the captain of the host, Abner, whose son is this youth? And Abner said, As thy soul liveth, O king, I cannot tell.
|
![]() |