1-е Иоанна 2:22


Варианты перевода
Синодальный
Кто лжец, если не тот, кто отвергает, что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына.
Современный
Кто же больший лжец, чем тот, кто говорит, что Иисус - не Христос? Такой человек - антихрист. Он отрицает и Отца и Сына.
РБО. Радостная весть
Так кто же такой Лжец? Это тот, кто отрицает, что Иисус — это Христос-Помазанник. Таков Антихрист. Он отрицает Отца и Сына.
I. Oгієнка
Хто неправдомовець, як не той, хто відкидає, що Ісус є Христос? Це антихрист, що відрікається Отця й Сина!
King James
Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.
American Standart
Who is the liar but he that denieth that Jesus is the Christ? This is the antichrist, (even) he that denieth the Father and the Son.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Кто лжец, если не тот, кто отвергает , что Иисус есть Христос? Это антихрист, отвергающий Отца и Сына.






Параллельные места