1-е Коринфянам 9:2


Варианты перевода
Синодальный
Если для других я не Апостол, то для вас Апостол; ибо печать моего апостольства - вы в Господе.
Современный
Даже если я не Апостол для других, я тем не менее Апостол для вас. Ибо вы - печать, удостоверяющая апостольство моё в Господе.
РБО. Радостная весть
Для других я, может, и не апостол, но для вас — апостол! Печать моего апостольства — это вы сами, ваша жизнь с Господом.
I. Oгієнка
Коли я не апостол для інших, то для вас я апостол, ви бо печать мого апостольства в Господі.
King James
If I be not an apostle unto others, yet doubtless I am to you: for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.
American Standart
If to others I am not an apostle, yet at least I am to you; for the seal of mine apostleship are ye in the Lord.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Если для других я не Апостол, то для вас Апостол; ибо печать моего апостольства-вы в Господе.






Параллельные места