1-е Коринфянам 6:6


Варианты перевода
Синодальный
Но брат с братом судится, и притом перед неверными.
Современный
Но брат ведёт в суд брата, и это вы делаете перед неверующими.
РБО. Радостная весть
Так нет, брат судится с братом, и притом у неверующих!
I. Oгієнка
Та брат судиться з братом, і то перед невірними!
King James
But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
American Standart
but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Но брат с братом судится , и притом перед неверными.






Параллельные места