1-е Коринфянам 15:3


Варианты перевода
Синодальный
Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял, то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию,
Современный
Ибо я передал вам прежде всего то, что сам получил: что Христос умер за грехи наши, согласно Писанию,
РБО. Радостная весть
Итак, во-первых, я передал вам то, что сам получил: что Христос умер за наши грехи, как предсказали Писания;
I. Oгієнка
Бо я передав вам найперш, що й прийняв, що Христос був умер ради наших гріхів за Писанням,
King James
For I delivered unto you first of all that which I also received, how that Christ died for our sins according to the scriptures;
American Standart
For I delivered unto you first of all that which also I received: that Christ died for our sins according to the scriptures;


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Ибо я первоначально преподал вам, что и сам принял , то есть, что Христос умер за грехи наши, по Писанию,






Параллельные места