1-я Паралипоменон 11:7


Варианты перевода
Синодальный
Давид жил в той крепости, потому и называли ее городом Давидовым.
Современный
Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида.
I. Oгієнка
І осівся Давид у твердині, тому назвав ім'я їй: Давидове Місто.
King James
And David dwelt in the castle; therefore they called it the city of David.
American Standart
And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Давид жил в той крепости, потому и называли ее городом Давидовым.