Песни Песней 4:2


Варианты перевода
Синодальный
зубы твои - как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;
Современный
Твои зубы белы, словно овцы, выходящие из купальни, пара близнецов у каждой из них, никто из них не одинок.
I. Oгієнка
Твої зубки немов та отара овець пообстриганих, що з купелю вийшли, що котять близнята, і між ними немає неплідної...
King James
Thy teeth are like a flock of sheep that are even shorn, which came up from the washing; whereof every one bear twins, and none is barren among them.
American Standart
Thy teeth are like a flock (of ewes) that are (newly) shorn, Which are come up from the washing, Whereof every one hath twins, And none is bereaved among them.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
зубы твои-как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;






Параллельные места