Песни Песней 4:12 |
Синодальный
Запертый сад - сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
|
Современный
Возлюбленная, невеста моя, ты чиста, словно запертый сад, словно скрытый колодец, иль тайный родник.
|
I. Oгієнка
Замкнений садок то сестриця моя, наречена моя замкнений садок, джерело запечатане...
|
King James
A garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.
|
American Standart
A garden shut up is my sister, (my) bride; A spring shut up, a fountain sealed.
|
![]() |