К Римлянам 9:25


Варианты перевода
Синодальный
Как и у Осии говорит: не Мой народ назову Моим народом, и не возлюбленную - возлюбленною.
Современный
Как сказано в книге Осии в Писании: „Тех, кто не принадлежит к народу Моему, Я назову Своим народом, и нелюбимый народ Я назову любимым".
РБО. Радостная весть
как об этом Он говорит в книге Осии:«Я назову народ, который был не Мой, Моими нелюбимую — любимой.
I. Oгієнка
Як і в Осії Він говорить: Назву Своїм народом не людей Моїх, і не улюблену улюбленою,
King James
As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.
American Standart
As he saith also in Hosea, I will call that my people, which was not my people; And her beloved, that was not beloved.


Номера Стронга (греческие/еврейские слова-оригиналы)
Кликайте на слово, чтобы узнать его греческий или еврейский перевод.
Как и у Осии говорит : не Мой народ назову Моим народом, и не возлюбленную -возлюбленною .






Параллельные места